Read Manga Libre Book Self Manga GroupLe

Электронная книга Сага о Вёльсунгах | The High History of The Sword Gram from Volsunga saga | Völsunga saga

книга Сага о Вёльсунгах (The High History of The Sword Gram from Volsunga saga: Völsunga saga) 04/01/13
Volsunga Saga / Сага о Вёльзунгах

Рейтинг: 0/10 Сводный: 0/10 Всего голосов: 0

Обсудить RSS
Начать читать книгу онлайн

Информация о книге

Просмотров: 134

Жанр : героика

Категория : европейский эпос

Формат : повесть

Язык оригинала : немецкий

Описание

Однажды на свадьбе Сигню, дочери смелого конунга Вёльсунга, присутствовал таинственный одноглазый старик. Воткнув меч в ствол яблони, он объявил, что владеть им будет только тот, кто сможет вытащить.

Это удалось Сигмунду, брату Сигню. Тогда жених -- конунг гаутов Сиггейр -- затаил в сердце своём жажду мести, и решил погубить весь род Вёльсунгов, чтобы самому без препятствий завладеть чудесным оружием....

© glupec


Примечание:

Единственная сохранившаяся рукопись саги, Ny kgl. Saml. 1824 b 4to, относится к 1400 году. В этой рукописи сага о Вёльсунгах непосредственно переходит в сагу о Рагнаре Лодброке.

Сага о Вёльсунгах повторяет сюжетные события, встречающиеся в «Старшей Эдде», но, в отличие от Старшей Эдды, события здесь выстроены в единое сюжетное повествование[1].

Самое известное изложение части сюжета саги о Вёльсунгах — Песнь о Нибелунгах, написанная на средневерхненемецком языке до саги о Вёльсунгах (найденные рукописи относятся к XIII веку). В Песни о Нибелунгах использованы другие имена героев: так, вместо Сигмунда — Зигмунд, вместо Сигурда — Зигфрид.

Значительное влияние «Саги о Вёльсунгах» видно в тетралогии Р.Вагнера «Кольцо нибелунга». Сюжет древней саги оказал существенное влияние на сюжет тетралогии о проклятом кольце.

Сага о Вёльсунгах характерна тем, что в сюжете особенно часто явным образом присутствуют Один и другие персонажи скандинавской мифологии. В связи с этим сложно отделить фактическую основу сюжета от мифологической[2]. Вместе с тем, присутствие в тексте мифологических персонажей делает сагу ценным источником для изучения скандинавских дохристианских верований и обрядов. Так в 6-й главе нашёл, вероятно, отражение ритуал инициации, в рамках которого молодые воины жили «волчьей жизнью» в лесу.

Перевод на русский язык выполнен в 1920-е годы Борисом Исааковичем Ярхо.

 

Обсудить

Произведение Сага о Вёльсунгах полностью

28/01/13
Сообщить об ошибке
Добавить похожее Похожее
Пользовательское Соглашение | Жалоба на контент | Для правообладателей | Реклама на сайте | О нас
Read Manga Libre Book Self Manga GroupLe