Read Manga Libre Book Self Manga GroupLe

Рецензия на книгу Роман о Тристане и Изольде

Оценка автора: 9/10
Дата написания:

Оцените рецензию

Рейтинг: 9.8/10 Всего голосов: 5

«До Ромео и Джульетты были…» (с)

Во-первых, я люблю фильм. Ну а как его можно не любить, если там играет Джеймс Франко. Такой молоденький, такой хорошенький, что можно смотреть на него одного и не вдаваться в подробности сюжета. Но о сюжете всё-таки стоит вспомнить...

Когда, в смятенный час заката, 
Судьба вручила нам двоим 
Напиток нежный и проклятый, 
Предназначавшийся другим,- 

Сапфирным облаком задушен, 
Стрелами молний вздыбив снасть, 
Корабль упругий стал послушен 
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.

Так начинается одно из самых моих любимых стихотворных произведений. Вообще, к стихам я более чем равнодушна, но в своё время меня абсолютно покорил Александр Кочетков и вот эта его "Надпись на гробнице Тристана и Изольды".

Как говорится в слогане к фильму "До Ромео и Джульетты были Тристан и Изольда", но здесь, конечно, авторы сей цитаты немного лукавят. Истории всё же разные, мало того и происходят в разных странах.

Что же сказать о самом романе? Читала я его, потому что в билетах по зарубежной литературе одним из вопросов значится "Сравнительная характеристика двух-трёх версий романа о Тристане и Изольде". Скачала себе четыре варианта, но один оказался на 900 страниц (наверное, там расписываются все похождения Тристана и его служба королю Артуру в том числе), на это времени у меня нет. А вот на относительно небольшие романы Кретьена де Труа, Жозефа Бедье и Тома время вполне найдётся, так что взялась за первого.

Перевод хороший. История милая, трагичная, драматичная и вообще со всех сторон романтичная, насколько это возможно для средневекового рыцарского романа. Может показаться, что написано просто, чересчур прямолинейно, а в некоторых местах даже нелогично, но нельзя забывать, что в ту пору именно так и писали. Никому не были интересны хитросплетения сюжета, скандалы/интриги/расследования, поэтому о всех каверзах и подставах мы знаем из первых уст автора, он сразу же выкладывает все карты на стол.

История Тристана и Изольды слегка нетипична. "Не мы такие, жизнь такая" - как бы говорят они, потому что, хоть и симпатизировали они друг другу, но окончательную точку или даже восклицательный знак в их отношениях поставил по ошибке выпитый любовный напиток.

С одной стороны, было бы интереснее наблюдать за метаниями Тристана между любовью к Изольде и верностью королю Марку, чего в романе нет и в помине. Мы любим друг друга, поэтому будем ставить рога муженьку месяцы напролёт, а когда нас будут пытаться вывести на чистую воду, объявлять всех этих нехороших людей злоумышленниками и вероломными предателями, потому что они-де не понимают всю трагичность судьбы двух влюблённых.

Насколько я помню, в фильме чувства Тристана и Изольды немного облагородили. Они действительно тяготились своей любовью, а король Марк не был таким уж мстительным товарищем. Но это всё Голливуд и его тяга к драматизму, а Джеймс Франко отлично умеет строить задумчивую и печальную мордашку.

И всё же чем-то эта история цепляет. Во-первых, как сказал бы мой любимый пан Анджей, Тристан - рыцарь весьма не типичный. Он не просто рубака, он эстет. Умеет петь, играть на арфе, он красив, молод, умён, начитан, смел и талантлив. Во-вторых, он верен одной единственной своей возлюбленной, и ничто не может поколебать его чувства к ней. Весь этот романтизм чёрно-белых парусов проходит через весь роман, потому что влюблённые вместе быть не могут, но и порознь долго быть у них не получается. 

И можно сто раз вспомнить о любовном напитке, но мы-то знаем, что чувства их зародились ещё задолго до того, как они испили этого зелья. Поэтому мы, истинные романтики, верим, что любовь только упрочилась на том достопамятном корабле в момент жажды. И строили им разные козни, и пытались их разлучить, но: 

Так, низойдя в родное лоно, 
Мы обрели свою судьбу, 
Одна - в гробу из халцедона, 
Другой - в берилловом гробу. 

Погибнув в молодом возрасте, во цвете лет, один от раны и отчаяния, вторая от горя, Тристан и Изольда соединились посмертно и теперь, столетия спустя служат образцом настоящей страстной всепоглощающей любви... Их даже король Марк в итоге прощает и раскаивается в своём таком неродительском и неблагодарном поведении в отношении племянника и жены. 

...Но сквозь гроба жгутом цветущим 
Ветвь терна буйно проросла, 
Сплетя навек - в укор живущим - 
В могилах спящие тела. 

Роман Кретьена де Труа является образцом рыцарского романа. Можно сколько угодно смеяться над наивностью и прямолинейностью автора, но его творение прошло проверку временем, поэтому стоит отбросить скептицизм и прогматизм, и просто получить удовольствие от соприкосновения с древнейшим памятником средневековой литературы.

Обсудить

Автор: TatianaWitch
Аватар TatianaWitch
Все рецензии TatianaWitch 13
Все рецензии на Роман о Тристане и Изольде
Добавить рецензию

Вернуться к остальным рецензиям
Пользовательское Соглашение | Жалоба на контент | Для правообладателей | Реклама на сайте | О нас
Read Manga Libre Book Self Manga GroupLe